<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

<channel><title><![CDATA[St George's Anglican Church - Blog]]></title><link><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog]]></link><description><![CDATA[Blog]]></description><pubDate>Wed, 11 Mar 2026 07:15:42 +0100</pubDate><generator>Weebly</generator><item><title><![CDATA[From KIT's service on 8th March:]]></title><link><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/from-kits-service-on-8th-march]]></link><comments><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/from-kits-service-on-8th-march#comments]]></comments><pubDate>Sun, 08 Mar 2026 14:06:49 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.stgeorgevlb.com/blog/from-kits-service-on-8th-march</guid><description><![CDATA[      [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.stgeorgevlb.com/uploads/8/1/7/8/8178588/brown-white-photocentric-ash-wednesday-lent-facebook-post_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Roy's sermon: 1 march 2026]]></title><link><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-1-march-2026]]></link><comments><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-1-march-2026#comments]]></comments><pubDate>Fri, 06 Mar 2026 08:01:57 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-1-march-2026</guid><description><![CDATA[       When Nicodemus came to Jesus under cover of darkness, he was searching. Though a Pharisee, learned in Scripture and respected as a religious authority, he sensed something was still missing. For all his knowledge and devotion, he longed for reconciliation with God &mdash; for grace.Lorsque Nicod&egrave;me vint trouver J&eacute;sus &agrave; la faveur de la nuit, il &eacute;tait en qu&ecirc;te de quelque chose. Pharisien, connaisseur des &Eacute;critures et autorit&eacute; religieuse respec [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.stgeorgevlb.com/uploads/8/1/7/8/8178588/untitled-design_orig.png" alt="Picture" style="width:auto;max-width:100%" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>  <div class="paragraph">When Nicodemus came to Jesus under cover of darkness, he was searching. Though a Pharisee, learned in Scripture and respected as a religious authority, he sensed something was still missing. For all his knowledge and devotion, he longed for reconciliation with God &mdash; for grace.<br /><br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Lorsque Nicod&egrave;me vint trouver J&eacute;sus &agrave; la faveur de la nuit, il &eacute;tait en qu&ecirc;te de quelque chose. Pharisien, connaisseur des &Eacute;critures et autorit&eacute; religieuse respect&eacute;e, il percevait pourtant qu&rsquo;il lui manquait l&rsquo;essentiel. Malgr&eacute; son savoir et sa pi&eacute;t&eacute;, il aspirait &agrave; &ecirc;tre r&eacute;concili&eacute; avec Dieu &mdash; il aspirait &agrave; la gr&acirc;ce.</span></em><br /><br /><span></span>Jesus responds not to Nicodemus&rsquo; words, but to the deeper hunger beneath them: &ldquo;No one can see the kingdom of God without being born from above.&rdquo; What Nicodemus seeks cannot be achieved through mastery, morality, or religious status. It is not earned. It is given. It is grace.<br /><br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">J&eacute;sus r&eacute;pond non pas aux paroles de Nicod&egrave;me, mais &agrave; la faim plus profonde qui les sous-tend : &laquo; &Agrave; moins de na&icirc;tre d&rsquo;en haut, nul ne peut voir le royaume de Dieu. &raquo; Ce que Nicod&egrave;me cherche ne peut &ecirc;tre obtenu par la ma&icirc;trise, la moralit&eacute; ou le statut religieux. Cela ne se m&eacute;rite pas. Cela se re&ccedil;oit. C&rsquo;est un don de gr&acirc;ce.</span></em><br /><br /><span></span>This echoes the story of Abraham, who was declared righteous not because of performance, but because he trusted God&rsquo;s promise. As St. Paul writes, the promise rests on faith so that it may rest on grace &mdash; not on pedigree, not on perfection, but on God&rsquo;s initiative.<br /><br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Cela fait &eacute;cho &agrave; l&rsquo;histoire d&rsquo;Abraham, d&eacute;clar&eacute; juste non en raison de ses accomplissements, mais parce qu&rsquo;il fit confiance &agrave; la promesse de Dieu. Comme l&rsquo;&eacute;crit saint Paul, la promesse repose sur la foi afin qu&rsquo;elle repose sur la gr&acirc;ce &mdash; non sur l&rsquo;origine, non sur la perfection, mais sur l&rsquo;initiative de Dieu.</span></em><br /><br /><span></span>&ldquo;For God so loved the world.&rdquo; The love of God precedes our striving. It is not a reward for discipline or achievement. It is the starting point.<br /><br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">&laquo; Car Dieu a tant aim&eacute; le monde&hellip; &raquo; L&rsquo;amour de Dieu pr&eacute;c&egrave;de tous nos efforts. Il n&rsquo;est pas la r&eacute;compense d&rsquo;une discipline ou d&rsquo;un m&eacute;rite. Il en est le point de d&eacute;part.</span></em><br /><br /><span></span>Lent invites us, like Nicodemus, to come honestly with our hunger. Not to prove ourselves worthy, but to receive what has already been offered. To be &ldquo;born from above&rdquo; is not self-improvement; it is awakening to the truth that we are already loved.<br /><br /><em style="color:rgb(42, 42, 42)">Le Car&ecirc;me nous invite, comme Nicod&egrave;me, &agrave; venir avec honn&ecirc;tet&eacute; et avec notre faim int&eacute;rieure. Non pour prouver que nous en sommes dignes, mais pour recevoir ce qui nous est d&eacute;j&agrave; offert. Na&icirc;tre d&rsquo;en haut ne signifie pas devenir irr&eacute;prochable ; c&rsquo;est s&rsquo;&eacute;veiller &agrave; la v&eacute;rit&eacute; que nous sommes d&eacute;j&agrave; aim&eacute;s.</em><br /><br /><span></span>Once we trust that promise, we need no longer remain in the shadows of fear or self-justification. We can step into the light &mdash; not a light of condemnation, but of mercy, grace, and love.<br /><br /><em style="color:rgb(42, 42, 42)">Lorsque nous faisons confiance &agrave; cette promesse, nous n&rsquo;avons plus &agrave; demeurer dans l&rsquo;ombre de la peur ou de l&rsquo;autojustification. Nous pouvons marcher dans la lumi&egrave;re &mdash; non une lumi&egrave;re de condamnation, mais de mis&eacute;ricorde, de gr&acirc;ce et d&rsquo;amour.</em><br /><br /><span></span>For God so loved the world. And that includes us.<br /><br />&#8203;<em style="color:rgb(42, 42, 42)">Car Dieu a tant aim&eacute; le monde. Et cela nous inclut.</em><br /><br /><span></span><br /><br /><span></span><br /><br /><span></span><br /><br /><span></span><br /><br /><span></span><br /><br /><span></span><br /><br /><span></span><br /><br /><span></span></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Roy's sermon, 22 February 2026 - Lent / le carême]]></title><link><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-22-february]]></link><comments><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-22-february#comments]]></comments><pubDate>Mon, 02 Mar 2026 08:10:28 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-22-february</guid><description><![CDATA[Sermon Summary &ndash; The Beginning of Lent &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;R&eacute;sum&eacute; du sermon &ndash; Le commencement du Car&ecirc;meAs Lent begins, we enter a forty-day journey of reflection, prayer, and intentional self-examination. Marked by the imposition of ashes and the reminder that we are dust, this season invites us to step away from distraction and rediscover what truly shapes our lives.Alors que d&eacute;bute le Car&ecirc;me, nous entrons dans un cheminement de quarante jours  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong>Sermon Summary &ndash; The Beginning of Lent &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</strong><strong style="color:rgb(42, 42, 42)">R&eacute;sum&eacute; du sermon &ndash; Le commencement du Car&ecirc;me<br /></strong><br />As Lent begins, we enter a forty-day journey of reflection, prayer, and intentional self-examination. Marked by the imposition of ashes and the reminder that we are dust, this season invites us to step away from distraction and rediscover what truly shapes our lives.<br /><br /><span style="color:rgb(42, 42, 42)"><em>Alors que d&eacute;bute le Car&ecirc;me, nous entrons dans un cheminement de quarante jours marqu&eacute; par la r&eacute;flexion, la pri&egrave;re et un examen de conscience volontaire. Par l&rsquo;imposition des cendres et le rappel que nous sommes poussi&egrave;re, cette saison nous invite &agrave; nous d&eacute;tourner des distractions pour red&eacute;couvrir ce qui fa&ccedil;onne v&eacute;ritablement nos vies.</em><br /></span><br />At its heart, Lent asks a simple but searching question:&nbsp;<em>Which voice are we trusting?&nbsp;</em>In Genesis, Adam and Eve allow a competing voice to reinterpret God&rsquo;s word, leading to mistrust and exile. In the wilderness, Jesus faces a similar challenge &mdash; &ldquo;If you are the Son of God&hellip;&rdquo; &mdash; yet he resists temptation not to prove his identity, but because he already knows he is the Beloved Son.<br /><br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Au c&oelig;ur du Car&ecirc;me se trouve une question simple mais essentielle :&nbsp;</span><em style="color:rgb(42, 42, 42)">&agrave; quelle voix faisons-nous confiance ?&nbsp;</em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Dans la Gen&egrave;se, Adam et &Egrave;ve laissent une voix concurrente r&eacute;interpr&eacute;ter la parole de Dieu, ce qui conduit &agrave; la m&eacute;fiance et &agrave; l&rsquo;exil. Dans le d&eacute;sert, J&eacute;sus est confront&eacute; &agrave; un d&eacute;fi semblable &mdash; &laquo; Si tu es le Fils de Dieu&hellip; &raquo; &mdash; mais il r&eacute;siste &agrave; la tentation non pas pour prouver son identit&eacute;, mais parce qu&rsquo;il sait d&eacute;j&agrave; qu&rsquo;il est le Fils bien-aim&eacute;.</span></em><br /><br />Lent is not about proving ourselves to God. It is about quieting the noise so we can hear again what has already been spoken over us:&nbsp;<em>You are my beloved child.<br /><br /></em><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Le Car&ecirc;me ne consiste pas &agrave; nous justifier devant Dieu. Il s&rsquo;agit de faire taire le bruit afin d&rsquo;entendre &agrave; nouveau ce qui a d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; proclam&eacute; sur nous :&nbsp;</span></em><em style="color:rgb(42, 42, 42)"><em>Tu es mon enfant bien-aim&eacute;.</em><br /></em><br />This season is not condemnation, but invitation. Not guilt, but grace. It calls us to reconsider what we have been saying &ldquo;yes&rdquo; to and &ldquo;no&rdquo; to, to return to the voice that gives life, and to walk more faithfully toward the deeper, truer life God intends for us. The wilderness is not where we lose ourselves &mdash; it is where we remember whose we are.<br /><br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Cette saison n&rsquo;est pas condamnation, mais invitation. Non pas culpabilit&eacute;, mais gr&acirc;ce. Elle nous appelle &agrave; reconsid&eacute;rer ce &agrave; quoi nous avons dit &laquo; oui &raquo; et &laquo; non &raquo;, &agrave; revenir &agrave; la voix qui donne la vie, et &agrave; marcher plus fid&egrave;lement vers la vie plus profonde et plus vraie que Dieu nous destine.&nbsp;</span><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Le d&eacute;sert n&rsquo;est pas le lieu o&ugrave; nous nous perdons &mdash; c&rsquo;est le lieu o&ugrave; nous nous souvenons &agrave; qui nous appartenons.</span></em><br /><br /><br /><br /><br /><br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[ROY's sermon 25 january 2026 - SAINT-PAUL: l'essentiel]]></title><link><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-25-january-2026-saint-paul-lessentiel]]></link><comments><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-25-january-2026-saint-paul-lessentiel#comments]]></comments><pubDate>Mon, 26 Jan 2026 11:15:30 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-sermon-25-january-2026-saint-paul-lessentiel</guid><description><![CDATA[L&rsquo;histoire de la conversion de saint Paul nous rappelle qu&rsquo;aucune erreur pass&eacute;e, aucun &eacute;chec ni aucun chapitre bris&eacute; n&rsquo;est jamais perdu. Paul est pass&eacute; de celui qui causait du tort &agrave; une force de gu&eacute;rison &mdash; non parce qu&rsquo;il aurait m&eacute;rit&eacute; une seconde chance, mais parce que la transformation est possible.&nbsp;&#8203;The story of St Paul&rsquo;s conversion reminds us that&nbsp;no past mistake, failure, or broken c [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:center;">L&rsquo;histoire de la conversion de saint Paul nous rappelle qu&rsquo;aucune erreur pass&eacute;e, aucun &eacute;chec ni aucun chapitre bris&eacute; n&rsquo;est jamais perdu. Paul est pass&eacute; de celui qui causait du tort &agrave; une force de gu&eacute;rison &mdash; non parce qu&rsquo;il aurait m&eacute;rit&eacute; une seconde chance, mais parce que la transformation est possible.<br />&nbsp;<br />&#8203;<em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">The story of St Paul&rsquo;s conversion reminds us that&nbsp;</span><strong style="color:rgb(42, 42, 42)">no past mistake, failure, or broken chapter is ever wasted</strong><span style="color:rgb(42, 42, 42)">. Paul went from causing harm to becoming a force for healing&mdash;not because he earned a second chance, but because transformation is possible.<br /></span></em><br />Le v&eacute;ritable changement ne vient pas d&rsquo;un meilleur compromis ni de la preuve de notre valeur. Il advient lorsque nous acceptons d&rsquo;&ecirc;tre transform&eacute;s. Et lorsque cela se produit, nous ne faisons pas que recevoir la gu&eacute;rison : nous devenons &agrave; notre tour des acteurs de la gu&eacute;rison dans le monde qui nous entoure.<br /><br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Real change doesn&rsquo;t come from striking a better deal or proving our worth. It comes when we allow ourselves to be reshaped. And when that happens, we don&rsquo;t just receive healing&mdash;we become part of healing in the world around us.</span></em><br /><span style="color:rgb(42, 42, 42)"><br />&#8203;</span>Rien n&rsquo;est irr&eacute;parable. Ni nous. Ni notre pass&eacute;. Ni le monde dont nous esp&eacute;rons encore qu&rsquo;il puisse &ecirc;tre r&eacute;tabli dans son int&eacute;grit&eacute;.<br />&#8203;<br /><em><span style="color:rgb(42, 42, 42)">Nothing is beyond repair. Not us. Not our past. Not the world we hope can still be made whole.</span></em></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Roy's Christmas message (Anglais et Français)]]></title><link><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-christmas-message-anglais-et-francais]]></link><comments><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-christmas-message-anglais-et-francais#comments]]></comments><pubDate>Wed, 17 Dec 2025 08:45:02 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.stgeorgevlb.com/blog/roys-christmas-message-anglais-et-francais</guid><description><![CDATA[ As Christmas approaches, we are reminded how desperately our world needs the Light of Christ &mdash; the Light born in Bethlehem and laid in a manger. Recent acts of violence, whether close to home or far away, weigh heavily on our hearts: the shootings at Bondi Beach and at Brown University, and the daily devastation of ongoing conflicts, where many thousands of lives have been lost and countless families continue to suffer.John&rsquo;s Gospel tells us that the Light has come into the world, e [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:401px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.stgeorgevlb.com/uploads/8/1/7/8/8178588/published/image-17-12-2025-09-36.jpeg?1765961772" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="display:block;"><span>As Christmas approaches, we are reminded how desperately our world needs the Light of Christ &mdash; the Light born in Bethlehem and laid in a manger. Recent acts of violence, whether close to home or far away, weigh heavily on our hearts: the shootings at Bondi Beach and at Brown University, and the daily devastation of ongoing conflicts, where many thousands of lives have been lost and countless families continue to suffer.</span><br /><br /><span>John&rsquo;s Gospel tells us that the Light has come into the world, even though people often choose darkness. That truth can feel overwhelming as we encounter suffering &mdash; in the headlines, and in the quiet, unseen pain of those struggling simply to survive.</span><br /><br /><span>Yet John also gives us a promise: &ldquo;The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.&rdquo; This is the heart of our faith. Jesus is the Light of the world &mdash; God made flesh &mdash; who would one day hang upon the cross, confronting violence and injustice, and overcoming darkness through self-giving love.</span><br /><br /><span>As Christmas draws near, we ask ourselves how we are called to carry that Light into the year ahead. We are only individuals, and the need can feel immense. And yet the Light still shines &mdash; the Light of Christ in and through each of us.</span><br /><br /><span>As the angels&rsquo; song fades and the decorations come down, the work of Christmas begins: to heal, to feed, to seek peace, to stand with those who suffer, and to love without distinction.</span><br /><br /><span>May the Light of Christ shine through us all &mdash; now, and in the year to come.</span><br /><br /><strong><span>Fid&egrave;lement en Christ, <br />Roy</span></strong></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:100%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div></div>  <div class="paragraph">&Agrave; l&rsquo;approche de No&euml;l, nous nous rappelons combien notre monde a d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;ment besoin de la Lumi&egrave;re du Christ &mdash; cette Lumi&egrave;re n&eacute;e &agrave; Bethl&eacute;em et d&eacute;pos&eacute;e dans une cr&egrave;che. Les violences r&eacute;centes, proches ou lointaines, p&egrave;sent lourdement sur nos c&oelig;urs : les fusillades de Bondi Beach et de l&rsquo;universit&eacute; Brown, ainsi que la d&eacute;vastation quotidienne des conflits en cours, o&ugrave; des milliers de vies ont &eacute;t&eacute; perdues et o&ugrave; d&rsquo;innombrables familles continuent de souffrir.<br /><br />L&rsquo;&Eacute;vangile selon saint Jean nous dit que la Lumi&egrave;re est venue dans le monde, m&ecirc;me si les &ecirc;tres humains choisissent souvent les t&eacute;n&egrave;bres. Cette v&eacute;rit&eacute; peut nous sembler &eacute;crasante lorsque nous sommes confront&eacute;s &agrave; la souffrance &mdash; dans l&rsquo;actualit&eacute;, comme dans la douleur discr&egrave;te et invisible de ceux qui luttent simplement pour survivre.<br /><br />Mais Jean nous offre aussi une promesse :&nbsp;<em>&laquo; La lumi&egrave;re brille dans les t&eacute;n&egrave;bres, et les t&eacute;n&egrave;bres ne l&rsquo;ont pas vaincue. &raquo;</em>C&rsquo;est le c&oelig;ur de notre foi. J&eacute;sus est la Lumi&egrave;re du monde &mdash; Dieu fait chair &mdash; lui qui, un jour, serait &eacute;lev&eacute; sur la croix, affrontant la violence et l&rsquo;injustice, et triomphant des t&eacute;n&egrave;bres par l&rsquo;amour donn&eacute; jusqu&rsquo;au bout.<br /><br />&Agrave; l&rsquo;approche de No&euml;l, nous nous demandons comment nous sommes appel&eacute;s &agrave; porter cette Lumi&egrave;re dans l&rsquo;ann&eacute;e qui vient. Nous ne sommes que des personnes ordinaires, et l&rsquo;ampleur des besoins peut nous d&eacute;passer. Et pourtant, la Lumi&egrave;re continue de briller &mdash; la Lumi&egrave;re du Christ, en chacun de nous et &agrave; travers nous.<br /><br />Lorsque le chant des anges s&rsquo;estompe et que les d&eacute;corations disparaissent, le temps du travail de No&euml;l commence : gu&eacute;rir, nourrir, rechercher la paix, se tenir aux c&ocirc;t&eacute;s de ceux qui souffrent et aimer sans distinction.<br />Que la Lumi&egrave;re du Christ brille &agrave; travers nous tous, aujourd&rsquo;hui et tout au long de l&rsquo;ann&eacute;e &agrave; venir.<br />&#8203;<br /><strong>Fid&egrave;lement en Christ,</strong><br /><strong>Roy</strong></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Les Points essentiels du sermon, 23 novembre 2025]]></title><link><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/les-points-essentiels-du-sermon-23-novembre-2025]]></link><comments><![CDATA[https://www.stgeorgevlb.com/blog/les-points-essentiels-du-sermon-23-novembre-2025#comments]]></comments><pubDate>Wed, 26 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.stgeorgevlb.com/blog/les-points-essentiels-du-sermon-23-novembre-2025</guid><description><![CDATA[Today on Christ the King Sunday, we close the Christian year by looking to Christ not on a golden throne, but on the Cross of Calvary. From that cross, Christ the King reigns triumphant as the Shepherd of our souls.Beside Him hang two thieves&mdash;both guilty, both representing our shared human brokenness. Yet they show us the only two responses we can make to Jesus. One mocks Him in bitterness, rejecting the very One who could save him. The other recognizes his own sin, sees Jesus&rsquo; innoc [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">Today on Christ the King Sunday, we close the Christian year by looking to Christ not on a golden throne, but on the Cross of Calvary. From that cross, Christ the King reigns triumphant as the Shepherd of our souls.<br />Beside Him hang two thieves&mdash;both guilty, both representing our shared human brokenness. Yet they show us the only two responses we can make to Jesus. One mocks Him in bitterness, rejecting the very One who could save him. The other recognizes his own sin, sees Jesus&rsquo; innocence, and prays simply: &ldquo;Jesus, remember me when you come into your kingdom.&rdquo; To him, Jesus offers the astonishing promise of paradise.<br />As we prepare for Advent, we remember that the Child we await in Bethlehem is the same King who reigns from the cross with mercy, not judgment. And so each of us must decide: Which thief&rsquo;s voice will we echo?<br /><br /><br /></div>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:100%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div></div>  <div class="paragraph">Aujourd&rsquo;hui, en cette f&ecirc;te du Christ Roi, nous cl&ocirc;turons l&rsquo;ann&eacute;e liturgique chr&eacute;tienne en tournant notre regard non vers un tr&ocirc;ne d&rsquo;or, mais vers la Croix du Calvaire. Depuis cette croix, le Christ Roi r&egrave;gne en triomphateur, comme le Berger de nos &acirc;mes.<br /><span></span>&Agrave; ses c&ocirc;t&eacute;s sont suspendus deux larrons &mdash; tous deux coupables, tous deux repr&eacute;sentant notre commune fragilit&eacute; humaine. Et pourtant, ils nous montrent les deux seules r&eacute;ponses possibles face &agrave; J&eacute;sus. L&rsquo;un le raille avec amertume, rejetant Celui m&ecirc;me qui pourrait le sauver. L&rsquo;autre reconna&icirc;t son propre p&eacute;ch&eacute;, contemple l&rsquo;innocence de J&eacute;sus et adresse une pri&egrave;re toute simple : &laquo; J&eacute;sus, souviens-toi de moi quand tu viendras dans ton Royaume. &raquo; &Agrave; lui, J&eacute;sus offre l&rsquo;&eacute;tonnante promesse du paradis.<br /><span></span>&Agrave; l&rsquo;approche de l&rsquo;Avent, nous nous rappelons que l&rsquo;Enfant que nous attendons &agrave; Bethl&eacute;em est ce m&ecirc;me Roi qui r&egrave;gne depuis la croix avec mis&eacute;ricorde, et non avec jugement. Et chacun de nous doit alors se demander : quelle voix ferons-nous n&ocirc;tre, celle de quel larron ?<br /><span></span></div>]]></content:encoded></item></channel></rss>